Il est bientôt 21h sous le ciel de Paris
Ce soir, je sens la pluie comme un été Anglais
Et je me sens devenir Gris...
"Devenir gris
Devenir gris
One man on a lonely platform
One case sitting by his side
Two eyes staring cold and silent
Show fear as he turns to hide
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Un homme dans une gare isolée
Une valise à ses côtés
Deux yeux fixes et froids
Montrent de la peur lorsqu'il
Se tourne pour se cacher
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Sens la pluie comme un été anglais
Entends les notes d'une chanson lointaine
Sortant de derriere un poster
Espérant que la vie ne fût aussi longue
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Feel the rain like an English summer
Hear the notes from a distant song
Stepping out from a backdrop poster
Wishing life wouldn't be so long
Devenir gris
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris.
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris
Ah ah, we fade to grey (fade to grey)"
Visage "Fade To Grey".
Album Visage - 1980
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire